top of page

여권발급기록증명서 중국어 번역 공증 아포스티유 절차

  • 작성자 사진: Hera
    Hera
  • 4일 전
  • 1분 분량

최종 수정일: 3일 전


중국 부동산 업무를 진행하다 보면 여권이나 여권발급기록증명서를 요구받는 경우가 생각보다 많습니다.


특히 예전에 사용하던 구 여권 번호와 현재 여권 번호가 다른 경우에는 동일인임을 확인할 수 있는 자료를 제출하라고 하는데, 이때 일반적으로 사용하는 서류가 바로 여권발급기록증명서입니다.


발급 방법:

여권발급기록증명서는 정부24에서 간단하게 발급할 수 있고, PDF 로 저장 해서 로 전달해주시면 비대면으로도 진행이 가능합니다.


진행 절차:

이 서류는 중국에 제출하기 위해 중국어 번역, 공증, 아포스티유(헤이그인증) 순서로 진행하게 됩니다.

공문서라서 아포스티유만 받는 것도 가능하긴 하지만, 실제로는 현지에서 번역 공증까지 요구하는 경우가 대부분이라 처음부터 같이 진행하시는 게 번거로움을 줄이는 방법이에요.


여권발급기록증명서에는 성명, 생년월일, 주민등록번호와 함께 과거 여권 발급 이력과 현재 유효한 여권 정보까지 포함되어 있습니다.


그래서 구 여권과 현재 여권이 같은 사람이라는 것을 간접적으로 확인해주는 자료로 사용됩니다.

보통은 현재 사용 중인 여권 정보면도 함께 준비해서 진행하죠.


간혹 동일인 증명서 를 따로 요구하는 경우도 있는데, 이럴 때는 본인이 직접 성명서를 작성한 후 서명 공증을 받는 방식으로 진행하기도 합니다.


다만 이 방법은 흔한 편은 아니고, 대부분 여권발급기록증명서로 처리됩니다.

해외에 체류중이라 여권 원본 제출이 어려운 경우에는 여권 사본 공증으로 진행하게 됩니다.


여권 정보면을 스캔해서 보내주시면 중국어 번역부터 공증 촉탁, 아포스티유까지 순서대로 지행해드립니다.


번역 시 이름 표기는 선택 사항입니다.

한자를 알려주시면 중국에서 사용하는 간체자로 변환해서 함께 기재해드리고, 원하지 않으시면 영문 이름만 표기하는 것도 가능합니다.


한국에서 공증과 아포스티유까지 완료된 서류는 중국 현지에서 다시 번역을 진행하는 경우도 많습니다.


반대로 해외 서류를 한국에 제출할 때도 재번역을 요구하는 경우가 있는데, 이는 번역 내용에 대한 신뢰성 때문이라고 보시면 됩니다.


서류 수령 방법:

서류는 방문 수령, 우편 수령 모두 가능하고 해외로 국제우편 발송도 도와드리고 있습니다.


여권,여권발급기록증명서 중국어 번역 공증 아포스티유 절차는 현지 요구 조건에 따라 달라질 수 있으니 필요하신 경우 편하게 문의 주시면 상황에 맞게 안내드리겠습니다.

여권발급기록증명서 중국어 번역 공증 아포스티유 절차
중국 부동산 동일인 증명
구여권 신여권 여권번호 갱신
여권 공증
중국 아포스티유

 
 
 

댓글


견적받기

파일 업로드
최대 파일 크기 15MB

문의해주셔서 감사합니다!

COPYRIGHT ©2020  HERATRANSLATION. ALL RIGHTS RESERVED.

로고백그라운드final.jpg

강남​번역행정사

CERTIFIED  PUBLIC TRANSLATOR

대한민국 서울특별시 서초구 서초대로 77길 17, 11층, Seoul, South Korea

대표자 : LIXIANGHUA 사업자등록번호 : 736-08-00162 대표전화 : 02 6925 1296​​

www.heratranslation.com   강남번역행정사사무소 All rights reserved

 

  • 네이버블로그
  • 페이스 북 사회 아이콘
  • 트위터 사회 아이콘
  • Instagram
bottom of page